1.2 Enregistrement des équipes, cotisation et cautionnement
- Pour inscrire ses équipes un Club doit être membre en règle selon les règlements de la Fédération de Soccer du Québec. Le Club enregistre ses équipes aux dates fixées avant de prendre part à toute compétition régie par la Ligue. (article 12.1 à 12.6 des règlements généraux de la FSQ.
- Tout club qui n’a pas remis son cahier d’inscription dans les délais requis pourra être refusé.
- Un club qui désire retirer une équipe de la compétition l’indique par écrit au Coordonnateur de la Ligue. Après le 5 avril le club qui retire une équipe n’aura droit à aucun remboursement de son bon de garantie et sera facturé une amende de cent ($100) . Pour le soccer à 11 un minimum de treize (13) joueurs est requis pour enregistrer une équipe et de neuf (9) pour le soccer à 7. Tout joueur doit être dûment affilié selon les normes fixées par la Fédération de soccer du Québec pour prendre part aux activités de soccer régies par la Ligue. Le maximum permis est de vingt cinq (25) joueurs et seize (16) joueurs habillés pour le soccer à 11 et quinze (15) pour le soccer à 7 dont treize (13) joueurs habillés, et ce, pour toute la saison. Pour les catégories U15 à U18 inclusivement, un maximum de vingt (20) joueurs pourront être inscrits sur la liste des joueurs et pourront être habillés pour une partie.
- Un club qui enregistre plus d’une équipe dans la même catégorie doit identifier clairement à quelle équipe appartient chacun des joueurs.
- Lorsqu’un club enregistre plus d’une équipe dans la même catégorie, les équipes de même nom devront êtres clairement identifiés de façon distincte.
- Calendrier
- L’homologation du calendrier établi par la direction de la Ligue Laval se fera après consultation auprès des clubs participants. La version initiale sera établie le 21 avril de chaque année. La version finale sera émise au plus tard le 1er mai de chaque année.
- En aucun temps, un match ne peut être mis à l’horaire après 21h15. a) Une équipe ne pourra être appelée à jouer deux matchs en moins de 48 heures d’intervalle, sauf si elle y consent.
b) À compter du 15 août, tous les matchs doivent débuter à 18h45 au plus tard sur un terrain non éclairé.
- Lors de l’établissement du calendrier, une équipe peut demander de jouer contre chacune des autres équipes avant de commencer à jouer les matchs retour.
- A moins de circonstances spéciales le calendrier de chacune des catégories masculines ou féminines devra comporter un minimum de 14 parties.
- Changement au calendrier original
- Seule la Ligue détient le pouvoir de remettre un match ou de faire un changement à la version finale du calendrier.
- Le BML peut annuler la présentation d’un match. Ceci peut être fait quatre (4) heures avant la partie si le terrain est jugé impraticable.
Partie 2 RÈGLEMENTS DE JEU DE LA LIGUE
| 2.1 | Généralités |
| Toutes les activités de soccer de la Ligue sont régies par les règlements en vigueur de la Ligue et |
| ceux de la Fédération |
| 2.2 | Le terrain de jeu (LOI I) |
| 2.2.1 | Le terrain de jeu doit être régulièrement et visiblement tracé, avoir des buts réglementaires |
| munis de filets en bon état, posséder quatre (4) drapeaux de coin réglementaires. |
| 2.2.2 | La Ligue se réserve le droit de faire l’homologation des terrains. |
| 2.2.3 | Il ne peut être formulé de protêt au sujet du terrain de jeu après le coup d’envoi. |
| 2.2.4 | Le terrain de jeu doit être rectangulaire et avoir, si possible, les dimensions suivantes : |


matière adéquate (caoutchouc, plastique, polyuréthanne ou substance similaire) et
doivent offrir un degré de protection suffisant.
- Le gardien de but doit porter des couleurs le distinguant des autres joueurs et de l’arbitre.
- Le port des souliers de soccer est régi par les Lois du jeu de la FIFA.
- Le port de la culotte cycliste est régi par les Lois de la FIFA.
- L’équipement ou la tenue des joueurs ne doit en aucun cas présenter un danger quelconque pour eux-mêmes ou pour les autres. Ceci s’applique aussi aux bijoux en tous genres.
- Les couleurs officielles des équipes seront remises aux clubs lors de la remise des calendriers.
- Si les deux équipes en présence sur le terrain portent la même couleur de chandails, l’équipe receveur doit changer de maillot.Aucune dispute quant aux couleurs des tenues ne sera tolérée, un refus entraîne la perte du match par forfait.
Sanction : Tout joueur enfreignant cette loi, sera exclu du terrain pour mettre son équipement en ordre et il ne lui sera pas permis d’y revenir avant de s’être présenté à l’arbitre (ou arbitre assistant ) qui devra s’assurer lui-même que l’équipement du joueur est en ordre. Le joueur ne pourra pénétrer sur le terrain que lorsque le ballon aura cessé d’être en jeu et qu’il aura obtenu l’autorisation de l’arbitre.
2.6 Divisions
- L’ARSL reconnaît deux (2) divisions dans chaque catégorie avec un regroupement de quatre (3) clubs minimum.
- Le premier (1er) niveau de compétition est la division 1, le deuxième (2e) niveau est la division 2.
- Selon le nombre d ‘équipes inscrites dans une division, des sections pourront être formées.
- Les joueurs de la division 2 devront être affiliés à une seule équipe à la fois, ils seront considérés de classe Locale (L).
- Les équipes
- Les équipes se conforment au calendrier officiel publié à chaque année par la Ligue.
- Une équipe ne peut pas quitter le terrain avant la fin d’un match sous peine de sanction.
- Une équipe ne peut pas refuser de jouer un match prévu au calendrier sous peine de sanction.
- Les équipes sont responsables de la protection des arbitres et des officiels. Toute infraction à cet article sera référée au comité de discipline provincial.
- L’équipe receveuse a la responsabilité de s’occuper à faire évacuer tout blessé grave vers un médecin ou l’hôpital.
- Les équipes sont responsables d’assurer le bon comportement de leurs membres avant, durant et après chaque match.
- Les joueurs (LOI III)
2.8.1 Nombre de joueurs :
Soccer à 7 Sur le terrain : -7 joueurs dont le gardien de but Le minimum sur le terrain :
-5 joueurs habillés et aptes à jouer Le maximum inscrit sur la feuille de match : 13 joueurs
Soccer à 11 Sur le terrain : -11 joueurs dont le gardien de but Le minimum sur le terrain :
-8 joueurs habillés et aptes à jouer Le maximum inscrit sur la feuille de match : 16 joueurs, sauf pour les catégories U15 à U18 inclusivement ou le maximum est de 20 joueurs

année de naissance nés en 1997 nés en 1996 nés en 1995 nés en 1994 nés en 1993 nés en 1992 nés en 1991 nés en 1990 nés en 1989 nés en 1988 nés en 1987 Nés en 1986 et avant
| Sujets | Descriptions et exemples |
| Un joueur affilié à la Ligue ne peut l’être que pour une seule |
| Affiliation | équipe à la fois |
| Classe L (local ou maison) |
| Classe | Classe «A» (ligues régionales) Classe «AA» (Ligue Laval – Laurentides – Lanaudière ) |
| Classe «AAA» (LSEQ) |
| Joueurs Réserves | Un joueur réserve est un joueur provenant du même club de classe et/ou de catégories et/ou de divisions inférieures à la sienne. Un joueur réserve ne peut pas jouer pour plus d’une équipe par catégorie. Les joueurs réserves devront donc être des joueurs de classe « A » ou local « L » et devront être clairement indiqués par un « R » sur la feuille de match afin de permettre le nombre de joutes permises par la Ligue Laval « A ». Dans le cas contraire, les amendes seront appliquées. Exemple : • Une équipe de classe «A» U-13 peut utiliser des joueurs provenant de son club de catégorie U-12 « A » ou U-13 Local « L » |
| Une équipe peut utiliser un maximum de cinq (5) joueurs par |
| Utilisation des joueurs réserves | match qui ne sont pas affiliés avec elle pour la saison en cours. |
| Une équipe peut utiliser cinq (5) joueurs réserves par |
| match. |
| Le nombre de parties qu’un joueur réserve peut être utilisé est un maximum de neuf (9) matchs durant la saison régulière Aucun joueur affilié à la Ligue ne peut être un joueur à |
| l’essai. |

Un joueur étant inscrit sur la liste officielle d’une équipe ne peut être réserviste pour une catégorie inférieure même s’il a l’âge de cette catégorie.
La mention (R) pour les joueurs réserves doit être mentionnée sur la feuille de match à côté du nom du joueur provenant d’une autre équipe. L’équipe qui n’indique pas le (R) se verra facturer d’une amende de vingt-cinq (25$) dollars par joueur réserviste non indiqué par match.
2.8.4 Libération/transferts/enregistrements/régressions
- C’est la responsabilité des clubs/équipes de recevoir une confirmation d’éligibilité écrite avant d’enregistrer un joueur provenant d’une autre équipe de Laval.
- Un club ou un regroupement de soccer ne peut accepter qu'un (1) seul joueur libéré par équipe que se soit dans la région de Laval ou hors région. Dans le cas contraire, tous les matchs dont aura participer ce joueur seront déclarés forfaits.
- Un joueur faisant partie d’un club ou d’un regroupement qui ne peut offrir la classe correspondant à son calibre est considéré libre sans condition et n’est pas assujetti à l’article 2.8.4.2
- Une équipe juvénile ne peut enregistrer aucun joueur provenant d’une région extérieure à Laval à moins d’avoir reçu une permission écrite (libération permanente) signée par l’Association régionale accompagnée du sceau de la région d’appartenance du joueur.
- Aucune libération ne sera acceptée après le 15 juillet jusqu’à la fin de la saison extérieure.
- Aucun transfert ni régression ne sera accepté après le 31 juillet jusqu’à la fin de la saison extérieure.
- Les feuilles de match
- L’arbitre doit demander aux entraîneurs la feuille de match de chacune des équipes. Celle-ci doit être correctement remplie respectives (date, heure, terrain, no. de partie, nom, no. de chandail et no. de passeport). L’arbitre doit s’assurer de la présence des joueurs inscrits. Tout joueur inscrit sur la feuille de match sera considéré comme ayant participé au match. C’est la responsabilité de l’équipe de rayer le nom de tout joueur qui ne se présente pas à un match.
- Seules les feuilles officielles simples de la Ligue seront acceptées et ce sous peine de sanction.
- La feuille de match dûment remplie et tous les passeports de tous les joueurs inscrits sur les feuilles de match doivent être prêtes pour remettre à l’arbitre au moins quinze (15) minutes avant l’heure prévue du coup d’envoi. C’est la responsabilité de l’équipe de corriger les informations contenues sur les feuilles de match afin de la rendre conforme avant le début de la 2ième demi.
- Un joueur inscrit sur la feuille de match qui se présente à l’arbitre après le début de la 2ième demi ne peut pas participer au match
- A la demande d’une équipe désirant inscrire des observations sur la feuille de match, l’arbitre devra la rendre disponible à cette équipe avant de faire la distribution des copies
- Il est de la responsabilité de l’arbitre de remettre au préposé du parc la feuille de match immédiatement après le match.
2.10 Les matchs (LOI VII)
- Durée du match : le match comportera deux périodes égales de :
- La pause de la mi-temps sera d’au plus cinq (5) minutes
- Toute équipe qui ne se présente pas sur le terrain correctement équipée et prête à débuter le match à l’heure prévue, recevra une amende de vingt-cinq dollars (25$). Cette infraction doit être signalée sur la feuille de match pour être punissable.
- Si une équipe ne se présente pas ou n’a pas le nombre de joueurs requis pour commencer un match, le forfait est automatique. Si aucune équipe ne se présente sur le terrain, le forfait s’applique aux deux (2) équipes. Les cas de force majeure seront étudiés par le commissaire de la Ligue qui rendra une décision finale, dans les 5 jours ouvrables.
- L’équipe receveuse doit fournir deux (2) ballons selon la taille prescrite de leur catégorie.
- Les substitutions sont illimitées et auront lieu lors des situations suivantes : L’entraîneur doit au préalable obtenir la permission de l’arbitre après un but lors d’un coup de pied de but lors d’une rentrée de touche offensive (l’autre équipe peut également changer des joueurs

après que l’équipe offensive ait demandé le changement)
mi-temps
lorsqu’un joueur est blessé (illimitées et les deux équipes)
- En cas de match arrêté pour cause de force majeure, avant la fin du temps réglementaire, pour que la Ligue considère le match valide, il faudra que soixante-quinze (75%) pour cent du temps réglementaire du match se soit écoulé. En cas de match arrêté pour toute autre raison, la Ligue décidera de la validité du match.
- Un match est considéré comme joué si l’arbitre arrête le match lorsqu’une équipe n’a plus le nombre minimum de joueurs requis par le règlement de la Ligue. Cette équipe perdra par forfait.
- Aucune demande de changement de match ne sera acceptée en dehors des cas prévus par les règlements
2.10.10 Un match peut être remis seulement si : i) Le terrain est jugé impraticable par l’arbitre ou le Service des Loisirs du Club qui reçoit. ii) Le match coïncide avec une autre compétition administrée par la FSQ. iii) La Ligue l’autorise.
| 2.10.11 | Toute requête pour remettre un | match, | doit | parvenir sur le formulaire prescrit au |
|---|
| Coordonnateur de la Ligue au moins | dix (10) ouvrables avant le match. Vingt cinq dollars |
| (25$) seront facturés pour la modification au calendrier. |
| 2.10.12 | Lorsqu’un match est annulé, il doit obligatoirement être | joué | le | vendredi | de | la | semaine |
| suivante. | En aucun cas le match ne pourra être remis par une entente entre les entraîneurs, |
| ni remis directement par ces derniers. Dans cette éventualité, le match ne sera pas considéré |
| valide. |
| 2.10.13 | En cas d’absence de l’arbitre, si le match doit être repris, il le sera dans le district de l’équipe |
| visiteuse. |
Partie 3 LOIS DU JEU
3.1 Coup d’envoi (LOI VIII)
- Au début de la partie, le choix des camps sera tiré au sort. L’équipe favorisée lors de la procédure du choix du camp décide quel but elle va attaquer lors de la première mi-temps et l’autre équipe procède au coup d’envoi.
- Lors du coup d’envoi, les joueurs doivent se trouver dans leur propre moitié de terrain et les joueurs de l’équipe adverse doivent se tenir à une distance minimale de :
- Le ballon est considéré comme étant en jeu dès qu’il a été botté vers l’avant et a bougé.
- Il est possible de marquer un but contre l’équipe adverse directement sur coup d’envoi.

3.2 Ballon en jeu ou hors du jeu (LOI IX)
- Identique à la Loi IX de jeu de la FIFA
- Le ballon est hors du jeu quand il a entièrement franchi la ligne de but ou la ligne de touche, que ce soit à terre ou en l’air.
- But marqué ( LOI X)
Un but est marqué quand le ballon a entièrement franchi la ligne de but, entre les montants de but et sous la barre transversale, sous réserve qu’aucune infraction aux Lois du Jeu n’ait été préalablement commise par l’équipe en faveur de laquelle le but aura été marqué.

Tous les coups francs prévus comme sanction sont directs.
A. donner ou essayer de donner un coup de pied à l’adversaire
B. faire ou essayer de faire un croche-pied à l’adversaire
C. sauter sur un adversaire
D. charger un adversaire
E. frapper ou essayer de frapper un adversaire
F. bousculer un adversaire
G. tacler un adversaire pour s’emparer du ballon en touchant l’adversaire avant de jouer le ballon
H. tenir un adversaire
I. cracher sur un adversaire
J. toucher délibérément le ballon des mains (excepté le gardien de but dans sa propre surface de réparation)
Tout coup franc direct doit être exécuté à l’endroit où la faute a été commise.
Un coup de pied de réparation est accordé quand l’une de ces dix fautes est commise par un joueur dans sa propre surface de réparation, quel que soit l’endroit où se trouve le ballon à ce moment-là, pourvu qu’il soit en jeu.
3.5.2 Autres infractions et sanctions

3.6 Maraudage
- Tout membre qui incite un joueur, par parole ou action, à se joindre à un club ou regroupement de soccer alors que ce joueur est déjà affilié auprès d’un autre club commet un acte de maraudage.
- Tout membre qui incite en tout temps un joueur juvénile, par parole ou action, à quitter le club auprès duquel il est affilié pour se joindre à un autre club commet un acte de maraudage.
- Tout membre qui est accusé de maraudage sera traduit devant le comité de discipline de l’ARS Laval (selon les règles prévues au Chapitre IX des règlements généraux de l’ARS Laval) et sous réserve de ce qui suit. Le membre trouvé coupable perdra tout droit d’enregistrer ledit joueur dans le futur en plus de toute amende et/ou suspension que le Comité de discipline pourra lui ordonner de payer, sans toutefois dépasser cinq cents dollars (500,00$).
3.7 Coups francs (LOI XIII)
| Soccer à 7 | Soccer à 11 |
|---|
| Tous les coups francs prévus comme sanction sont directs | Tous les coups francs prévus comme sanction sont directs ou indirects |
| Tous les joueurs de l’équipe adverse doivent se trouver au moins à 6 mètres du ballon. | Tous les joueurs de l’équipe adverse doivent se trouver au moins à 9.15 mètres du ballon. |
| Il est possible de marquer un but directement contre l’équipe adverse sur coup franc direct |
| Les coups francs indirects sont N/A | Un but ne peut être marqué directement contre l’équipe adverse sur un coup franc indirect. |
3.8 Coup de pied de réparation
3.8.1 Identique à la Loi XIV sur le coup de pied de réparation des Lois du jeu de la FIFA Le point de réparation est situé :



six (6) mètres du ballon.
9.15 mètres du ballon
3.11.3 Un but peut être marqué directement contre l’équipe adverse sur un coup de pied de coin.
Partie 4 ARBITRES ET ASSISTANTS-ARBITRES (LOI V)
- L’autorité de l’arbitre : Chaque match se dispute sous le contrôle d’un arbitre disposant de toute l’autorité nécessaire pour veiller à l’application des Lois du Jeu dans le cadre du match qu’il est appelé à diriger. L’arbitre fait respecter les lois du jeu selon la réglementation de la Ligue Laval, de la FIFA, de l'ARS Laval et de la Fédération de Soccer du Québec.
- Droits et devoirs de l’arbitre : Veiller à l’application des Lois du Jeu Assurer le contrôle du match Assurer la fonction de chronométreur et rédiger un rapport sur le match Arrêter le match temporairement ou arrêter le match selon LOI V Sanctionner et prendre des mesures disciplinaires Prendre des mesures à l’encontre des officiels (entraîneur, assistants et autres) de l’équipe qui
n’ont pas un comportement responsable et, à sa discrétion, expulser ceux-ci du terrain de jeu et de ses abords immédiats. Remettre les feuilles de match au préposé du parc.
- Les assistants arbitres
- Les arbitres font respecter les lois du jeu selon la réglementation de la Ligue Laval, de la FIFA et de la Fédération de Soccer du Québec. Leur autorité et l’exercice des pouvoirs leur sont conférés par les Lois du jeu. Leurs décisions concernant des faits survenus dans le courant du match seront sans appel.
- Pour tous les matchs, c’est la responsabilité des assignateurs de clubs d’assigner l’arbitre et les deux (2) assistants-arbitres.
- En cas d’absence de l’arbitre désigné, l’assistant arbitre senior ayant le plus d’expérience prendra la responsabilité du match. En cas d’absence des deux (2) précités, l’arbitre assistant junior officiera.
- Un match ne peut être ni annulé, ni remis faute d’assistant arbitre. Tout match annulé par l’arbitre en chef devra faire l’objet d’un rapport écrit justifiant sa décision au coordonnateur de Ligue dans les 48 heures suivant le match.
- Si aucun officiel ne se présente, les deux (2) équipes pourront s’entendre sur le choix d’un autre arbitre (affilié à la FSQ); chaque équipe devra notifier son accord sur la feuille de match, si les deux (2) équipes ne s’entendent pas, le match sera remis dans le district de l’équipe visiteuse.
- Sauf dans le cas où le Service des Loisirs de la ville de l’équipe receveuse aurait au préalable interdit l’utilisation d’un terrain, c’est la responsabilité de l’arbitre de déterminer si un terrain est

en état satisfaisant pour jouer. Dans la négative, le match est remis et l’arbitre en informe l’assignateur d’arbitres.
- L’arbitre doit exiger avant chaque match le passeport de chacun des joueurs pour fin d’identification. De plus, le numéro de passeport devra apparaître sur la feuille de match. Si le numéro de passeport n’apparaît pas sur la feuille de match une amende de vingt-cinq (25$) dollars sera facturée au club.
- Aucun joueur, entraîneur ou dirigeant ne peut participer à un match, s’il ne présente pas son passeport à l’arbitre. L’arbitre doit garder en sa possession les passeports pendant toute la durée du match. L’entraîneur ou son remplaçant doit remettre sans faute à la demande de l’arbitre, le ou les passeports en tout temps, à défaut de quoi, le cas est référé au comité de discipline.
- Lors de la confiscation d’un passeport par un arbitre pour cause de (ou menace de ) violence ou brutalité envers un entraîneur, arbitre ou joueur, l’arbitre doit inscrire cette confiscation sur la feuille de match.
- Tout rapport doit être envoyé à la Ligue dans les quarante-huit (48) heures qui suivent le match.
- Aucune personne autre qu’un représentant de la Ligue ou l’arbitre en chef ne doit pénétrer dans le vestiaire des arbitres, et ce en tout temps. Tout entraîneur ne peut pénétrer sans l’accord des arbitres, dans le vestiaire de ces derniers, sous peine de sanctions.
Partie 5 ENTRAÎNEURS ET CORPS TECHNIQUE
5.1 Exigences pour entraîner une équipe
- Pour pouvoir entraîner une équipe au sein de la Ligue, un entraîneur devra obtenir un niveau de qualification du PNCE (programme national de certification des entraîneurs) selon les normes prescrites par la Fédération de Soccer du Québec. Pour être entraîneur animateur certifié, l’entraîneur doit détenir sa certification d’entraîneur animateur jeune, d’entraîneur animateur senior. Le niveau exigé pour la ligue est déterminé par l’ARS Laval.
- Nombre maximum d’entraîneurs
- Une équipe peut avoir un maximum de trois (3) personnes avec un passeport sur le banc. Pour avoir le droit d’être au banc des joueurs, les entraîneurs doivent présenter leur passeport dûment en règle inscrit sur la feuille de match.
- Par exception, en cas d’absence de tous les entraîneurs et membres du corps technique d’une équipe, un parent pourra temporairement prendre place au banc des joueurs durant un match. L’entraîneur de l’équipe est responsable des faits et gestes de ce parent substitut.
- Les directives
- Les directives des arbitres concernant la conduite pendant le match s’appliquent autant aux entraîneurs qu’au corps technique.
- Une seule personne à la fois est autorisée à donner des instructions techniques. Cette personne doit regagner sa place après avoir donné ses consignes.
- L’entraîneur et les autres membres du corps technique ne doivent pas sortir de la surface technique. Des circonstances particulières, comme par exemple l’intervention, avec l’autorisation de l’arbitre, du physiothérapeute ou du médecin sur le terrain de jeu pour soigner un joueur blessé font exception à cette règle.
- Un entraîneur ou membre du corps technique qui a été suspendu ou expulsé pour une infraction quelconque ne peut d’aucune façon s’impliquer pendant le match ou à la fin du match. Il devra quitter le terrain et ne devra pas être à portée de voix de la surface de jeu ou même des estrades.
- Il est de la responsabilité de l’entraîneur (ou du corps technique) de s’assurer que les parents de son équipe sont assis dans les estrades ou debout, trois (3) mètres, à l’arrière du banc des joueurs et de la ligne de touche et ce sous peine de sanction aux clubs.
- Les équipes sont responsables de la protection des arbitres et des officiels. Toute infraction à cet article sera référée au comité de discipline provincial.
- Devoir de l’entraîneur
- s’adresser à l’arbitre par l’entremise de son capitaine ;
- donner l’exemple par son attitude, son comportement et son langage
- toujours respecter les arbitres, les joueurs et les adversaires ;
- accepter et respecter les décisions des arbitres ;
- s’assurer que ses joueurs donnent la main à la fin de chaque match
- quitter le terrain en s’assurant que ses joueurs sont en sécurité;
- doit aviser l’arbitre, par l’entremise de son capitaine, lors d’un incident ou avant la fin d’un match, de son intention d’inscrire des commentaires sur sa feuille de match. La rédaction des commentaires doit s’effectuer près du vestiaire des arbitres;
- Respecter en tous points la Charte de l’Esprit sportif.
Partie 6 COMMUNICATIONS DES RÉSULTATS DES MATCHS
- Chaque équipe est responsable de la transmission des résultats.
- La transmission des résultats devra être faite par l’entremise du PTS-Ligue. Ceci devra être fait dans les 48 heures suivant l’heure prévue de la partie.
- L’équipe devra cocher chacun des joueurs ayant participer au match ainsi que le résultat du match et les joueurs qui ont marqué des buts ou reçu des cartons.
- Si l’équipe n’entre pas sa feuille de match dans les 48 heures suivant son matchs, elle recevra une amende de 10$ qui sera facturée au club fautif.
- Les matchs seront par la suite homologués par le coordonnateur de Ligue.
Partie 7 SAISON RÉGULIÈRE
- Chaque équipe joue un nombre égal de matchs contre chacune des autres de sa division, chaque équipe joue aussi souvent chez elle qu’à l’extérieur, lorsque cela est possible.
- Dans la catégorie U8, il n’y aura aucun classement et statistique qui seront diffusés. (voir règlement F.S.Q)
- Il n’y a pas de surtemps en saison régulière.
- Le classement se fera par l’addition des points : match gagné trois (3) points match nul un (1) point match perdu zéro (0) point match forfait moins un (-1) point
- Un match perdu par forfait le sera par le compte de trois (3) à zéro (0).
- Une équipe qui se voit pénalisée de forfait de match comme sanction à une irrégularité perdra les points de match auxquels elle avait droit ainsi que les buts marqués par elle au cours du match. L’équipe déclarée gagnante bénéficie des points de match et du plus grand nombre de buts entre les trois (3) buts automatiques et les buts qu’elle a marqués.
- Dans le cas d’une égalité entre deux (2) ou plusieurs équipes, le classement est déterminé comme suit : En tenant compte du nombre de points obtenus dans les matchs entre les équipes ex æquo. En tenant compte de la différence entre le total de buts marqués et le total de buts concédés
au cours de la saison régulière par chaque équipe ex æquo.
En tenant compte du nombre de cartons.
Un carton jaune = 1 point
Un carton rouge = 2 points
En tenant compte du « goal average» qui est le quotient du nombre total de buts marqués sur le total des buts concédés par chaque équipe ex æquo.( moyenne de buts alloués par match)
En tenant compte du plus petit nombre de buts encaissés par chaque équipe ex æquo.
En faisant procéder à des tirs de barrage entre les équipes ex æquo selon
En procédant à des tirs de barrage entre les équipes ex æquo selon les règlements de la FIFA.
- Une fois les statistiques finales publiées, les clubs ont cinq (5) jours ouvrables pour les contester. Après ce délai, les statistiques seront considérées comme officielles, le sceau de la poste (ou fax) en faisant foi.
- Si une équipe se retire pendant la saison régulière, tous les matchs joués contre elle ne comptent plus pour le classement final. Cette équipe est marquée d’un “X” dans les statistiques du classement final.
7.10 Une équipe qui perd trois (3) matchs par forfait est suspendue des activités de la ligue et une sanction supplémentaire de 150$ sera facturée au club d’appartenance.
Partie 8 SÉRIES ÉLIMINATOIRES ET FINALES DE COUPE
- Les modalités des éliminatoires sont déterminées au début de la saison par le conseil d’administration de la Ligue et remises en début de saison aux équipes avec le calendrier de la saison régulière. Un minimum de quatre équipes en tête de leur championnat régulier y participeront.
- Aucun match de séries éliminatoires, de barrage ou de finale ne pourra être remis. Seule la Ligue détient le pouvoir de remettre un match.
- En cas d’égalité à la fin du temps réglementaire d’un match éliminatoire et de finale, le match est prolongé de deux (2) périodes complètes de dix (10) minutes chacune. Si un but est marqué pendant les périodes supplémentaires, le match prendra fin. Par la suite, si l’égalité persiste, des tirs de réparation sont effectués selon les règlements de la FIFA.
- Pour les matchs de séries éliminatoires ou de finale de Coupe, aucun retard n’est permis aux équipes.
- Une équipe qui ne se présente pas à un match de séries éliminatoires, de barrage ou de final de Coupe se verra infliger une amende de cent dollars (200$) et le match sera perdu par forfait. 50% de l’amende imposée sera remise par la Ligue au club lésé.
- Une équipe peut aligner un joueur réserve seulement si celui-ci a déjà participé à titre de joueur réserve avec cette équipe durant la saison régulière.
Partie 9 PROTÊTS ET APPELS
- Tout protêt concernant des problèmes autres que la discipline sera examiné par le comité de direction de la ligue.
- Tout protêt doit être au préalable inscrit sur la feuille de match et envoyé par courrier recommandé, dans les trois (3) jours qui suivent l’incident au Coordonnateur de la Ligue, avec une copie conforme à la partie en cause, en décrivant le plus exactement possible la nature de la plainte.
- Un protêt ne doit porter que sur une seule plainte dans le même match, plusieurs plaintes dans le même match doivent faire l’objet d’autant de protêts.
- Aucune sanction automatique ne peut être portée en appel.
- Le comité de discipline rend sa décision dans les quatorze (14) jours suivants et en informe les parties.
- Le comité de discipline peut demander à entendre l’un ou l’autre des parties lors d’une audition. (Une convocation écrite doit être envoyée aux parties concernées au moins cinq (5) jours avant l’audition).
- Tout protêt doit être accompagné d’un dépôt de cinquante dollars (50$) lequel sera remboursé si le comité de discipline donne raison au club plaignant. Lorsque le protêt est débouté par le comité de discipline, le dépôt est confisqué.
- Toute plainte, autre que protêt ou appel, concernant des problèmes autre que la discipline devra être présentée par écrit pour être considérée par la Ligue. Les plaintes verbales seront ignorées.
- Pour les séries éliminatoires, tout protêt doit être déposé au bureau de la Ligue dans les vingt-quatre (24) heures suivant le match. Le comité aura vingt-quatre (24) heures pour rendre sa décision et celle-ci sera sans appel.
- Pour qu’un protêt durant les séries soit valide, il faut que toutes les autres conditions soient remplies.
- Pour la finale, un protêt doit être déposé dès la fin du match aux personnes responsables de la finale.
- La décision sera rendue après le dépôt et elle sera finale.
- Les frais d’audition sont de cinquante (50$) dollars pour un intimé qui est déclaré coupable.
Partie 10 SANCTIONS
- Toute infraction disciplinaire de la part des joueurs ou dirigeants de club sera examinée par le comité de discipline.
- Tout joueur ou dirigeant expulsé est automatiquement suspendu pour le match suivant. Cette sanction est sans appel et aucune audition n’est accordée.
- S’il reçoit, au cours de la même saison un carton rouge additionnel, il est automatiquement suspendu pour trois (3) matchs. Son cas pourra être soumis au comité de discipline, lequel décidera de sanctions supplémentaires.
- Tout joueur recevant un troisième (3e) carton rouge au cours d’une même saison, sera traduit devant le comité de discipline et est passible d’une suspension additionnelle d’au moins cinq (5) matchs et d’au plus quinze (15) matchs.
- Tout joueur ayant accumulé trois (3) cartons jaunes est automatiquement suspendu pour un match. Cette sanction est sans appel et aucune audition n’est accordée.
- Tout joueur ayant accumulé au cours du même match deux (2) cartons jaunes, se verra expulsé du match et pénalisé de la même façon que s’il avait obtenu un carton rouge. Le premier carton jaune sera comptabilisé pour les statistiques.
- Quiconque a déjà reçu cinq (5) cartons jaunes au cours d’une même saison, sera suspendu pour un match à chaque carton additionnel. De plus, son cas pourra être soumis au comité de discipline, lequel décidera de sanctions supplémentaires.
- Les amendes suivantes seront imposées aux Clubs fautifs pour :
- Tous les cartons jaunes et rouges accumulés pendant la saison régulière sont maintenus pour les séries éliminatoires.
| - | Carton jaune pour le joueur | |
| - | Carton rouge pour le joueur | 5$ |
| - | ’entraîneur (avertissement) | 10$ |
| - | entraîneur (expulsion) | 30$ |
- Tout club alignant un joueur inéligible durant la saison perd par forfait tous les matchs joués par ce joueur et recevra une amende de cent dollars (100$), par match.
- Toute amende sera fixée par la Ligue et le comité direction.
- Tout club est responsable des amendes imposées à ses membres.
- Toute équipe qui ne se présente pas pour un match se verra imposée une amende de cent cinquante dollars (150$) et 50% de l’amende imposée sera remise par la Ligue à l’équipe lésée. Pour qu’une équipe soit considérée comme s’étant présentée à un match, il doit y avoir présent au moins un (1) entraîneur ou membre du corps technique et au moins deux (2) joueurs de l’équipe.
- L’inscription des sanctions sur la copie blanche des feuilles de matchs sera considérée. Il sera la responsabilité des entraîneurs de vérifier et de faire le suivi.
- Les sanctions seront facturées par l’ARS Laval aux clubs fautifs aux 2 semaines et seront payables dans les 30 jours suivants leur réception.